- burn
- bə:n
1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) quemar2) (to use as fuel.) quemar3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) quemar4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) quemadura- burnerburn1 n quemadurathird degree burns quemaduras de tercer gradoburn2 vb1. quemar / quemarsethe chips are burning se están quemando las patatasshe burnt herself on the oven se quemó con el horno2. ardera fire was burning ardía un fuegoto be burning hot estar muy caliente / estar ardiendoto smell burning oler a quemadoI can smell burning aquí huele a quemadoEl pasado y participio pasado de burn se pueden escribir burnt o burnedburntr[bɜːn]noun1 (stream) arroyo————————burntr[bɜːn]noun1 quemadura■ he suffered third-degree burns sufrió quemaduras de tercer gradotransitive verb (pt & pp burnt tr[bɜːnt] o burned)1 quemar■ they burnt all the old magazines quemaron todas las revistas viejas2 quemarse■ he burnt his fingers se quemó los dedos3 (coal) quemar; (fuel) gastar, consumir4 (food) quemar■ he's burnt the toast se le han quemado las tostadas5 (land, plants) abrasar6 (body) incinerar7 SMALLMEDICINE/SMALL (cauterise) cauterizar8 (harden bricks) cocer9 (put to death) quemar■ she was burnt at the stake la quemaron en la hogueraintransitive verb1 (blaze, glow) arder■ we saw the building burning from the rooftop vimos como ardía el edificio desde el terrado■ the building burnt for two days el edificio ardió durante dos días2 (candle, light) estar encendido,-a3 (food) quemarse■ the steak has burnt el bistec se ha quemado4 figurative use (passion, rage, desire) arder (with, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn to a cinder calcinar, reducir a cenizasto burn low no quemar biento burn well quemar biento burn one's boats figurative use quemar el último cartuchoto burn the candle at both ends figurative use hacer de la noche díato burn one's fingers figurative use pillarse los dedosto burn the midnight oil figurative use quemarse las pestañasto burn a hole in something hacer un agujero en algo quemándoloto burn a hole in one's pocket figurative use quemarle a uno el bolsilloto be burned alive ser quemado,-a vivo,-ato get burnt quemarse■ if you touch it you'll get burnt si lo tocas te quemarásto have a burnt taste saber a quemadoburn ['bərn] v, burned ['bərnd, 'bərnt] or burnt ['bərnt] ; burning vt1) : quemar, incendiarto burn a building: incendiar un edificioI burned my hand: me quemé la mano2) consume: usar, gastar, consumirburn vi1) : arder (dícese de un fuego o un edificio), quemarse (dícese de la comida, etc.)2) : estar prendido, estar encendidowe left the lights burning: dejamos las luces encendidas3)to burn out : consumirse, apagarse4)to burn with : arder dehe was burning with jealousy: ardía de celosburn n: quemadura fburnn.• quemadura s.f.• quemazón s.m.v.(§ p.,p.p.: burned) or: burnt•) = abrasar v.• achicharrar v.• arder v.• asar v.• asolar v.• asurar v.• cauterizar v.• churruscar v.• escalfar v.• incendiar v.• quemar v.• requemar v.• resquemar v.• tostar v.
I
1. bɜːrn, bɜːn(past & past p burned or burnt) intransitive verb1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarsesomething's burning! — se está quemando algo
I can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) (in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) (be hot) ardermy cheeks were burning — me ardían las mejillas
b) (sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) (be consumed) ardershe was burning with curiosity — ardía de curiosidad
she burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarI burned a hole in my sleeve — me quemé la manga (con un cigarrillo etc)
to burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) (overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) (injure) quemarto burn oneself (on something) — quemarse (con algo)
I've burned my tongue — me he quemado la lengua
to be burned to death — morir* abrasado
b) (swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
noun1) (on skin, surface) quemadura f2) (stream) (dial or poet) arroyo m
I [bɜːn] (vb: pt, pp burned, burnt)1. N1) (Med) quemadura f2) (Space) [of rocket] fuego m2. VT1) (gen) quemar; [+ house, building] incendiar; [+ corpse] incinerar; [+ mouth, tongue] quemar, escaldarto burn a house to the ground — incendiar y arrasar una casa
to burn a hole in sth — hacer un agujero en algo quemándolo
to burn sth to ashes — reducir algo a cenizas
to be burned alive — ser quemado vivo
to be burnt to death — morir abrasado
to burn one's finger/hand — quemarse el dedo/la mano
I've burnt myself! — ¡me he quemado!, ¡me quemé! (LAm)
I burnt the toast — se me ha quemado la tostada
- burn one's boats or bridges- burn the candle at both ends- burn one's fingers2) [sun] [+ person, skin] tostar; [+ plants] abrasarwith a face burned by the sun — con la cara tostada al sol
3) [+ fuel] consumir, usar4) [+ CD, DVD] tostar3. VI1) [fire, building etc] arder, quemarse; (=catch fire) incendiarseto burn to death — morir abrasado
2) [skin] (in sun) quemarse, tostarse3) [meat, pastry etc] quemarse4) [light, gas] estar encendido5) (fig)to burn with anger/passion etc — arder de rabia/pasión etc
to burn with desire for — desear ardientemente
to burn with impatience — consumirse de impaciencia
to burn to do sth — desear ardientemente hacer algo
4.CPDburns unit N — unidad f de quemados
- burn off- burn out- burn up
II
[bɜːn]N (Scot) arroyo m , riachuelo m* * *
I
1. [bɜːrn, bɜːn](past & past p burned or burnt) intransitive verb1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarsesomething's burning! — se está quemando algo
I can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) (in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) (be hot) ardermy cheeks were burning — me ardían las mejillas
b) (sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) (be consumed) ardershe was burning with curiosity — ardía de curiosidad
she burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarI burned a hole in my sleeve — me quemé la manga (con un cigarrillo etc)
to burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) (overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) (injure) quemarto burn oneself (on something) — quemarse (con algo)
I've burned my tongue — me he quemado la lengua
to be burned to death — morir* abrasado
b) (swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
noun1) (on skin, surface) quemadura f2) (stream) (dial or poet) arroyo m
English-spanish dictionary. 2013.